Day 17 of Lent: March 24, 2025
- Clay Gunter
- Mar 25
- 2 min read
Updated: 2 days ago
This week on our Lenten Journey from Ashes to Alleluia we enter into one of the most well-known stories in the Biblical text.
The story of the Prodigal Son. While well-known it is a hard story and not one beloved by all. So, to get us thinking about it I wanted to share a poem that touches on this text. The ending in particular made we wonder my own answer to the question the poet poses.
Grace and Peace,
Clay
Portrait in Nightshade and Delayed Translation
In Saint Petersburg, on an autumn morning,
having been allowed an early entry
to the Hermitage, my family and I wandered
the empty hallways and corridors, virtually every space
adorned with famous paintings and artwork.
There must be a term for overloading on art.
One of Caravaggio’s boys smirked at us,
his lips a red that betrayed a sloppy kiss
recently delivered, while across the room
the Virgin looked on with nothing but sorrow.
Even in museums, the drama is staged.
Bored, I left my family and, steered myself,
foolish moth, toward the light coming
from a rotunda. Before me, the empty stairs.
Ready to descend, ready to step outside
into the damp and chilly air, I felt
the centuries-old reflex kick in, that sense
of being watched. When I turned, I found
no one; instead, I was staring at The Return
of the Prodigal Son. I had studied it, written about it
as a student. But no amount of study could have
prepared me for the size of it, the darkness of it.
There, the son knelt before his father, his dirty foot
left for inspection. Something broke. As clichéd
as it sounds, something inside me broke, and
as if captured on film, I found myself slowly sinking
to my knees. The tears began without warning until soon
I was sobbing. What reflex betrays one like this?
What nerve agent did Rembrandt hide
within the dark shades of paint that he used?
What inside me had malfunctioned, had left me
kneeling and sobbing in a museum?
Prosto plakat. Prosto plakat. Osvobodi sebya
said the guard as his hands steadied my shoulders.
He stood there repeating the phrase until
I stopped crying, until I was able to rise.
I’m not crazy, nor am I a very emotional man.
For most of my life, I have been called, correctly, cold.
As a student, I catalogued the techniques, carefully
analyzed this painting for a class on the “Dutch Masters.”
Years later, having mustered the courage to tell
this ridiculous story, a friend who spoke Russian
translated the guard’s words for me: “Just cry. Just cry.
Free yourself.” But free myself from what, exactly?
You see, I want this whole thing to be something
meaningful, my falling to my knees in front of a painting
by Rembrandt, a painting inspired by a parable
of forgiveness offered by a father to his lost son.
But nothing meaningful has presented itself. Even now,
after so much time has passed, I have no clue
what any of this means. I still haven’t figured out
whether or not I am the lost son or the found.
Copyright © 2019 by C. Dale Young. Originally published in Poem-a-Day on March 19, 2019, by the Academy of American Poets.
Comments